Tomelloso

El Barrio de San Juan exige el B1 de tomellosero antes de dar paso a la rumba de Andújar

El primer Concurso Internacional de Tomellosero convirtió el vermú del sábado en una divertida defensa del habla popular antes del concierto de AndújarRumba

La Voz | Domingo, 28 de Junio del 2026
{{Imagen.Descripcion}}

El vermú del sábado en las fiestas del Barrio de San Juan no solo abrió el apetito. También puso a prueba el vocabulario de vecinos y visitantes con el I Concurso Internacional de Tomellosero, una propuesta tan desenfadada como reivindicativa que sirvió de brillante antesala al concierto de AndújarRumba, encargado de demostrar que, para entender algunas canciones, primero hay que aprobar un examen de lengua... tomellosera.

Lejos de tratarse de un simple entretenimiento, el artista convirtió la plaza en una improvisada academia popular. "Las canciones tienen un nivel de tomellosero bastante importante", advirtió entre risas, convencido de que sin conocer determinadas palabras "se escapan muchos matices" de su repertorio. Y, como toda buena lección merece su examen, comenzaron las preguntas.

Un diccionario con acento de barrio

Gobanilla, escarrilá, oraje, recochura o repisa fueron algunas de las palabras que pusieron en aprietos al público. Los acertantes se llevaron discos del cantante como premio y, de paso, el reconocimiento de dominar un idioma que, según defendió el propio Andújar con humor, "es más rico que el castellano" porque posee términos "que no tienen traducción".

El artista incluso estableció una curiosa norma de participación: quedaban excluidos quienes tuvieran mote, al considerar que partían con demasiada ventaja. Una licencia humorística que arrancó las primeras carcajadas de un público completamente entregado al juego.

La competición dejó claro que el patrimonio lingüístico de Tomelloso sigue muy vivo y que expresiones heredadas de generaciones pasadas continúan formando parte del habla cotidiana, despertando complicidad entre los vecinos y sorprendiendo a quienes las escuchaban por primera vez.

Cuando la rumba también habla tomellosero

Superada la prueba lingüística, llegó el momento de la música. Andújar enlazó el concurso con un repertorio en el que el vocabulario local volvió a convertirse en protagonista. Desde referencias a sulfatar la viña, subir a la cámara a por un melón, empezar un queso en aceite, encargar un mojicón o ofrecer unas tajas, el cantante fue hilando escenas reconocibles para cualquier tomellosero con ese humor costumbrista que caracteriza sus composiciones.

El resultado fue un concierto en el que el público no solo cantó, sino que compartió un guiño permanente a la identidad local, demostrando que el dialecto de un pueblo también puede subirse a un escenario y convertirse en motivo de celebración.

Porque, al fin y al cabo, en el Barrio de San Juan quedó demostrado que para disfrutar de una buena rumba manchega conviene saber algo más que dar palmas: también hay que hablar un poco de tomellosero. Y si además uno conoce qué significa una gobanilla o cuándo hace mal oraje, mejor que mejor.


1394 usuarios han visto esta noticia
Comentarios

Debe Iniciar Sesión para comentar

{{userSocial.nombreUsuario}}
{{comentario.usuario.nombreUsuario}} - {{comentario.fechaAmigable}}

{{comentario.contenido}}

Eliminar Comentario

{{comentariohijo.usuario.nombreUsuario}} - {{comentariohijo.fechaAmigable}}

"{{comentariohijo.contenido}}"

Eliminar Comentario

Haga click para iniciar sesion con

facebook
Instagram
Google+
Twitter

Haga click para iniciar sesion con

facebook
Instagram
Google+
Twitter
  • {{obligatorio}}